Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
corpus
string
version
string
url
string
orig_src_lang
string
orig_tgt_lang
string
conv_src_lang
string
conv_tgt_lang
string
source_text
string
target_text
string
src_predlang_id_glotlid
string
src_predlang_conf_glotlid
float64
tgt_predlang_id_glotlid
string
tgt_predlang_conf_glotlid
float64
src_predlang_id_conlid
string
src_predlang_conf_conlid
float64
tgt_predlang_id_conlid
string
tgt_predlang_conf_conlid
float64
src_lang
string
tgt_lang
string
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
"ali je prestala tek kad joj je Otac rasekao stomak..."
Hvala. -Oni skupljaju guze.
bos_Latn
0.734499
srp_Latn
0.69388
hbs_Latn
0.382832
srp_Latn
0.975017
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
- Поуп.
- Pop.
abk_Cyrl
0.978621
ces_Latn
0.973141
abk_Cyrl
1
ces_Latn
0.578755
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
-Kontrola? Da, samo napred. Imamo Predznak na liniji broj dva.
Jer tako ću se najlakše riješiti emocionalnih sranja i usput razbiti pokoju glavu.
hrv_Latn
0.651352
hrv_Latn
0.988382
hbs_Latn
0.488976
hbs_Latn
0.693062
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
-Razmisli brzo.
Zaslužio si.
srp_Latn
0.829148
cnh_Latn
0.300684
srp_Latn
0.760117
cfm_Latn
0.996314
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Ариа, спри.
- Aria, prestani.
abk_Cyrl
0.833437
cat_Latn
0.268245
abk_Cyrl
0.999406
cat_Latn
0.240095
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Гпупости!
To je sranje.
abk_Cyrl
0.977753
hrv_Latn
0.293469
abk_Cyrl
0.825002
srp_Latn
0.989305
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Даа!
-Da.
abk_Cyrl
0.81697
eus_Latn
0.964046
abk_Cyrl
0.999743
csb_Latn
0.756133
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Даааа!
Da.
abk_Cyrl
0.990236
hrv_Latn
0.996717
abk_Cyrl
0.999997
roh_Latn
0.454092
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Здpacти, лaнcи!
- Ćao, Lancie!
abk_Cyrl
0.689269
ces_Latn
0.829497
abk_Cyrl
0.830814
vie_Latn
0.557995
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Мерси!
Hvala, gospodine.
abk_Cyrl
0.75203
hrv_Latn
0.937453
abk_Cyrl
0.785318
hbs_Latn
0.899443
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Уаса Уаса.
, Što si rekao? Wassa Wassa.
abk_Cyrl
0.801341
hrv_Latn
0.896092
abk_Cyrl
0.996422
ita_Latn
0.578379
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Уоу!
-Vauuu!
abk_Cyrl
0.888221
fin_Latn
0.984552
abk_Cyrl
0.999668
fin_Latn
0.250921
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Уоу! Уоу! Момчета!
Ljudi!
abk_Cyrl
0.886505
bos_Latn
0.439444
abk_Cyrl
0.99241
srp_Latn
0.952499
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Хенри!
Henri!
abk_Cyrl
0.877683
ita_Latn
0.817419
abk_Cyrl
0.913063
eus_Latn
0.389216
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
-Чарли!
-Čarli!
abk_Cyrl
0.943594
eus_Latn
0.970316
abk_Cyrl
0.970585
shi_Latn
0.779681
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
12 гвинеи?
12 gvineja?
abk_Cyrl
0.994714
slv_Latn
0.372357
abk_Cyrl
0.993355
rmn_Latn
0.46631
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
47,80 марки!
47,80 njemačkih maraka!
abk_Cyrl
0.941728
bos_Latn
0.767758
abk_Cyrl
0.994018
hbs_Latn
0.538479
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Ali, i dalje sam zahvalna što nisi neki ludak.
Za početak, mogli bismo se upoznati.
hrv_Latn
0.442008
hrv_Latn
0.862826
hbs_Latn
0.67639
hbs_Latn
0.546476
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Biće veoma dug vikend ako su svi tako nadrndani.
Vjeverice vam izlaze iz televizora, Costco!
bos_Latn
0.675479
hrv_Latn
0.93748
srp_Latn
0.96068
hbs_Latn
0.844736
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
CECT 0010 LEED Construction and Design
CECT 0010 LEED Construction and Design
ekk_Latn
0.311137
ekk_Latn
0.258705
wes_Latn
0.34108
wes_Latn
0.291181
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Da? -Okej, spremn sam.
Da, mrtav je.
ron_Latn
0.903634
hrv_Latn
0.99959
srp_Latn
0.988356
srp_Latn
0.593858
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Dana.
SUSJEDSKA STRAŽA
spa_Latn
0.813405
hrv_Latn
0.728671
srp_Latn
0.652069
hbs_Latn
0.426417
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
I voda koja navire unutra, i zombiji.
Ne znam je li hobotnica.
hrv_Latn
0.664465
hrv_Latn
0.703586
srp_Latn
0.477642
srp_Latn
0.959357
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Japanska ekipa je trebalo ovo lako da završi. Zajebali su nas.
Jer ne cinkamo druge susjedske stražare, okej?
srp_Latn
0.678445
hrv_Latn
0.969945
srp_Latn
0.951873
hbs_Latn
0.957706
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Kreni! Kreni! Kreni!
Dođi, sačuvao sam ti mjesto.
bos_Latn
0.874859
hrv_Latn
0.996093
kab_Latn
0.839564
hbs_Latn
0.691965
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Latinski koji si pročitala u podrumu.
Ali stalno viđam ove bebice.
srp_Latn
0.806862
hrv_Latn
0.928291
srp_Latn
0.697461
hbs_Latn
0.855659
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Ljudi!
-Ed Bosani.
bos_Latn
0.439444
eus_Latn
0.848384
srp_Latn
0.952499
eus_Latn
0.504456
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Marti. Sačekaj.
Znaš što ću ti reći, Bob?
slv_Latn
0.441115
hrv_Latn
0.995809
srp_Latn
0.70305
hbs_Latn
0.999044
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Mislim, ja obično ne padam na to.. To su ženske stvari.
A čega ima dalje od njih? Čega ima dalje od dalje?
hrv_Latn
0.526846
bos_Latn
0.710404
hbs_Latn
0.675832
hbs_Latn
0.810755
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Ne, ko ti je dao ove? Ko te je naučio o ovome?
Koji kurac?
srp_Latn
0.749563
als_Latn
0.370386
srp_Latn
0.991773
srp_Latn
0.999874
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Ne, ne, ne.
Pričajte mi.
epo_Latn
0.778475
srp_Latn
0.63391
ain_Latn
0.927576
srp_Latn
0.999658
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Njega ubijte prvog.
Koja mu je priča o igračkama?
bos_Latn
0.841319
hrv_Latn
0.967839
hbs_Latn
0.787805
srp_Latn
0.807431
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
O, hajde da započnemo ovu zabavu.
Ma daj, jedno piće.
hrv_Latn
0.804124
srp_Latn
0.646815
srp_Latn
0.846334
srp_Latn
0.921678
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Okej.
Kao da je naslonjač u meni, Robert.
epo_Latn
1.00001
hrv_Latn
0.612629
nhi_Latn
0.998923
hrv_Latn
0.47845
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Sve to sranje s kojim smo se igrali.
"OMG, Mandy ima zakon tulum."
hrv_Latn
0.657259
bos_Latn
0.829887
srp_Latn
0.683236
lzh_Hani
0.334866
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
The four levels of certification are:
The four levels of certification are:
eng_Latn
0.94799
eng_Latn
0.94799
hun_Latn
0.155157
hun_Latn
0.155157
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Those categories are:
Those categories are:
eng_Latn
0.997374
eng_Latn
0.997374
lim_Latn
0.389493
lim_Latn
0.389493
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
To je samo da se ljudi opuste.
Nula godina. Nemam djece. Šteta.
srp_Latn
0.533255
bos_Latn
0.671205
srp_Latn
0.921783
srp_Latn
0.33999
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
To je to, gang!
Okej, znate što? Vi tu radite nešto svoje.
slk_Latn
0.526116
srp_Latn
0.486511
hbs_Latn
0.304923
srp_Latn
0.606051
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Tyли!
Tooley!
abk_Cyrl
0.978764
tur_Latn
0.849126
abk_Cyrl
0.999603
wol_Latn
0.752683
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Tара.
Tara.
abk_Cyrl
0.98529
kab_Latn
0.780619
abk_Cyrl
0.906514
bam_Latn
0.82113
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Tриада!
Triada.
abk_Cyrl
0.99979
cat_Latn
0.892861
abk_Cyrl
0.978062
cat_Latn
0.559345
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Vau.
Volim ovaj grad. Svoju ženu. Svoju kćer.
cat_Latn
0.999803
hrv_Latn
0.513409
roh_Latn
0.998039
hrv_Latn
0.736114
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Vratiti se... to je vaša briga.
Opa. Bok. Sastanak susjedske straže?
slv_Latn
0.478419
hrv_Latn
0.839819
hbs_Latn
0.923725
hbs_Latn
0.853559
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
With respect to the first major category of
With respect to the first major category of
eng_Latn
0.966664
eng_Latn
0.966664
eng_Latn
0.544504
eng_Latn
0.544504
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Za Džuls.
Dva. Tri.
bos_Latn
0.885196
cat_Latn
0.951725
hau_Latn
0.970919
bre_Latn
0.945724
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
[Задушава] Аааа!
[Uzdahe] Ah!
abk_Cyrl
0.690689
tur_Latn
0.459274
abk_Cyrl
0.989297
als_Latn
0.994501
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
[Стене] Аааа!
Ahhh!
abk_Cyrl
0.712182
tur_Latn
0.941421
abk_Cyrl
0.98282
lus_Latn
0.956296
abk_Cyrl
bos_Latn
QED
v2.0a
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ab-bs.txt.zip
ab
bs
abk_Cyrl
bos_Latn
Što znači da definitivno nećemo imati prostora za...
Naravno, šefe.
hrv_Latn
0.655078
hrv_Latn
0.463401
hbs_Latn
0.822188
hbs_Latn
0.192092
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
А Уанг!
Ya Wong. Ya Wong.
abk_Cyrl
0.683587
tso_Latn
0.86727
abk_Cyrl
0.999956
jav_Latn
0.85354
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
А, Раиса!
Ana. - Oh, Raisa.
abk_Cyrl
0.936632
spa_Latn
0.635897
abk_Cyrl
0.980494
cat_Latn
0.87707
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
А, аз!
Tko?
abk_Cyrl
0.999937
hrv_Latn
0.999413
abk_Cyrl
0.999973
hbs_Latn
0.999976
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
А, идиот!
- A, ludaku.
abk_Cyrl
0.993506
epo_Latn
0.472965
abk_Cyrl
0.989829
jav_Latn
0.649519
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
А,да.
- Hvala.
abk_Cyrl
0.91502
hrv_Latn
0.764002
abk_Cyrl
0.999797
srp_Latn
0.488468
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аа, господа!
Ah, gospodo!
abk_Cyrl
0.997369
slv_Latn
0.990142
abk_Cyrl
0.997657
srp_Latn
0.451992
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аа, ясно!
Kapiram, kapiram.
abk_Cyrl
0.999721
mal_Latn
0.736202
abk_Cyrl
0.858817
wsk_Latn
0.254515
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
-Ali, tako ćeš ga samo razljutiti.
abk_Cyrl
1.00001
hrv_Latn
0.874081
abk_Cyrl
1
hbs_Latn
0.51585
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
-Slijep sam!
abk_Cyrl
1.00001
hrv_Latn
0.909685
abk_Cyrl
1
hbs_Latn
0.983912
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
Aaaaah!
abk_Cyrl
1.00001
ekk_Latn
0.623103
abk_Cyrl
1
som_Latn
0.730824
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
Ahhh!
abk_Cyrl
1.00001
tur_Latn
0.941421
abk_Cyrl
1
lus_Latn
0.956296
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
Ima nas previše.
abk_Cyrl
1.00001
hrv_Latn
0.903663
abk_Cyrl
1
hbs_Latn
0.641603
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
Ne!
abk_Cyrl
1.00001
epo_Latn
0.992373
abk_Cyrl
1
ina_Latn
0.922127
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
Oh! Uh!
abk_Cyrl
1.00001
kab_Latn
0.974538
abk_Cyrl
1
tur_Latn
0.761311
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа!
U baraku!
abk_Cyrl
1.00001
und_Brah
0.943493
abk_Cyrl
1
dyu_Latn
0.925308
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа! Махни се!
Odlazi!
abk_Cyrl
0.695136
hrv_Latn
0.641808
abk_Cyrl
0.999978
zul_Latn
0.982785
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа! Не!
Ne!
abk_Cyrl
0.611218
epo_Latn
0.992373
abk_Cyrl
0.999993
ina_Latn
0.922127
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа, Патрик Младши.
Za sve ovo si ti kriv.
abk_Cyrl
0.861127
hrv_Latn
0.511901
abk_Cyrl
0.873168
srp_Latn
0.930368
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа, досадника!
Provokatorica!
abk_Cyrl
0.995123
ita_Latn
0.647621
abk_Cyrl
0.999939
slk_Latn
0.23365
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааа?
Hm.
abk_Cyrl
1.00001
ces_Latn
0.999884
abk_Cyrl
1
ces_Latn
0.645303
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аааа!
Ahh!
abk_Cyrl
1.00001
tur_Latn
0.999853
abk_Cyrl
1
kab_Latn
0.385863
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аааа!
Suga!
abk_Cyrl
1.00001
cat_Latn
0.520516
abk_Cyrl
1
spa_Latn
0.49725
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ааааа?
Ha?
abk_Cyrl
1.000008
tur_Latn
0.999006
abk_Cyrl
1
swc_Latn
0.418141
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аах!
Ah.
abk_Cyrl
1.00001
tur_Latn
0.999304
abk_Cyrl
0.99984
und_Brah
0.999989
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аах!
Ahh!
abk_Cyrl
1.00001
tur_Latn
0.999853
abk_Cyrl
0.99984
kab_Latn
0.385863
abk_Cyrl
bos_Latn
XLEnt
v1.2
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ba-bs.txt.zip
ba
bs
bak_Cyrl
bos_Latn
Аахенда
Toronto
abk_Cyrl
1.000007
epo_Latn
0.506488
abk_Cyrl
0.983661
kiu_Latn
0.966626
abk_Cyrl
bos_Latn
XLEnt
v1
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аацхен
Aachen
abk_Cyrl
0.999929
und_Nshu
0.561897
abk_Cyrl
0.99657
bea_Latn
0.498498
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абас Али?
Abas Ali?
abk_Cyrl
0.997061
kab_Latn
0.748446
abk_Cyrl
1
lug_Latn
0.805336
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абас!
Abas...
abk_Cyrl
1.000009
por_Latn
0.803453
abk_Cyrl
0.997703
lug_Latn
0.570297
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абате!
Abate!
abk_Cyrl
0.914042
deu_Latn
0.514089
abk_Cyrl
0.996883
lug_Latn
0.98682
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абате!
Abbot!
abk_Cyrl
0.914042
eng_Latn
0.792739
abk_Cyrl
0.996883
kab_Latn
0.764612
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абахачи?
Abahachi?
abk_Cyrl
0.999967
kin_Latn
0.413101
abk_Cyrl
0.999941
hav_Latn
0.996919
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абед?
Abed?
abk_Cyrl
0.995417
kab_Latn
0.506791
abk_Cyrl
0.992167
kab_Latn
0.612843
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аби, не!
Abbie, ne!
abk_Cyrl
0.685263
ita_Latn
0.760602
abk_Cyrl
0.999371
nap_Latn
0.800878
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аби,спри!
-Abby, stani.
abk_Cyrl
0.958775
eng_Latn
0.937712
abk_Cyrl
0.997534
ita_Latn
0.233604
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2016
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2016/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аби?
-Abby?
abk_Cyrl
1.000001
eng_Latn
0.855308
abk_Cyrl
0.954323
eus_Latn
0.989161
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аби?
Abbey.
abk_Cyrl
1.000001
eng_Latn
0.963547
abk_Cyrl
0.954323
oci_Latn
0.823907
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аби?
Abs?
abk_Cyrl
1.000001
eng_Latn
0.889438
abk_Cyrl
0.954323
cat_Latn
0.768375
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абобо?
Abobo?
abk_Cyrl
0.885911
xho_Latn
0.666137
abk_Cyrl
0.995694
guz_Latn
0.775502
abk_Cyrl
bos_Latn
XLEnt
v1
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абрахам
Abraham de Moivre
abk_Cyrl
0.745927
fra_Latn
0.657533
abk_Cyrl
0.988788
twi_Latn
0.265465
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Абсурдни са.
Besmisleno je.
abk_Cyrl
0.655342
slv_Latn
0.472102
abk_Cyrl
0.949548
srp_Latn
0.838449
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аве, аз!
Ave, ja!
abk_Cyrl
0.998087
epo_Latn
0.370723
abk_Cyrl
0.955469
cat_Latn
0.986953
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Авиобаза.
- FBO.
abk_Cyrl
0.972727
ces_Latn
0.980689
abk_Cyrl
0.94678
ces_Latn
0.625906
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Агент Шоу, агент О'Конър!
Agente Shaw! Agentice O'Connor!
abk_Cyrl
0.749246
ita_Latn
0.636532
abk_Cyrl
0.727114
ita_Latn
0.358197
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аги.
Egi.
abk_Cyrl
0.847155
kab_Latn
0.997944
abk_Cyrl
0.963506
sme_Latn
0.715206
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Аги.
Egi?
abk_Cyrl
0.847155
ita_Latn
0.792514
abk_Cyrl
0.963506
rhg_Latn
0.997023
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Агрон.
Agrone.
abk_Cyrl
0.995006
dan_Latn
0.265937
abk_Cyrl
0.798265
dsb_Latn
0.525071
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Ад.
Tartar.
abk_Cyrl
0.997492
tur_Latn
0.323224
abk_Cyrl
0.924477
nno_Latn
0.766675
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Адам, спри!
Adame prekini ovo.
abk_Cyrl
0.888084
hrv_Latn
0.589992
abk_Cyrl
0.93675
srp_Latn
0.793579
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2024
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2024/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Адам.
Majkl.
abk_Cyrl
0.999604
ces_Latn
0.799402
abk_Cyrl
0.983051
csb_Latn
0.723784
abk_Cyrl
bos_Latn
OpenSubtitles
v2018
https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/moses/bg-bs.txt.zip
bg
bs
bul_Cyrl
bos_Latn
Адам?
Hej, Adam ...
abk_Cyrl
0.630644
pol_Latn
0.723308
abk_Cyrl
0.823399
lim_Latn
0.957366
abk_Cyrl
bos_Latn
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
530

Collection including MaLA-LM/FineOPUS-Deduplicated